Размер ААА
Шрифт AT
Цвет ЦЦЦЦЦ
Обычная версия

Систематическая картотека статей

Автор
Заглавие
Ключевые слова

Найдено документов: 10

"С поклоном шляпу я сниму, "о, кот!" - я обращусь к нему"
Пословицы, поговорки и цитаты из литературных произведений, посвященных Ее Величеству - Кошке.
Юный натуралист. - 2011. - № 9. - С. 7
99 баранов и один шампанец
Значение французской пословицы "99 баранов и один шампанец".
Юный натуралист. - 2014. - № 12. - С. 9
Боровский Е.Э. О кошках с любовью
Кошка в истории человеческой цивилизации, обрах кошки в искусстве и литературе, влияние кошек на человека.
Биология. - 2011. - № 1 (1 - 15 января). - С. 3-12 : ил
Бояркина Н. Чудо-фразы : далекие и близкие
Выпуск журнала посвящен чудо-фразам (или фразеологизмам), каких в русском языке множество. За каждой из них стоит своя история - иногда смешная, иногда поучительная, а бывает, и трагическая. Интересные истории, легенды, исторические события, благодаря которым в наш язык пришло то или иное выражение.
Детская энциклопедия. - 2018. - № 3. - С. 1-56
Едидович Л.В. Русские пословицы и поговорки
Содержание данной работы - помощь этнографического музея в изучении, освоении и использовании русских пословиц в речи школьника.
Юный краевед. - 2017. - № 8. - С. 25-30
Зуева Т.А. Русский фольклор в годы Великой Отечественной войны
Обзор поэтического творчества русского народа в годы Великой Отечественной войны. Рассматривается фронтовой фольклор, фольклор тыла, оккупированных территорий, концлагерей, партизанских соединений.
Литература в школе. - 2010. - №4. - С. 7-13
Пословицы и поговорки библейского происхождения
Русский язык. - Первое сентября. - 2009. - № 15 (1 - 15 августа). - С. 36-39 : ил.
Стриженова А. Пословица недаром молвится
Во многих пословицах и поговорках говорится о кошках.
Друг для любителей кошек. - 2013. - № 12. - С. 66-69
Титов В. Где "валяются" кони?
В статье рассматривается происхождение русской поговорки "Еще конь не валялся".
Наука и жизнь. - 2015. - № 6. - С. 62-63
Чой Сравнительная характеристика символов - атрибутов в русской и корейской сказке
О символических значениях прилагательных молодой/маленький, старший/младший и существительных старик/старуха в русских и корейских народных сказках.
Русская словесность. - 2007. - № 7 (окт.). - С. 76 - 80
Это интересно
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры?